31 декабря 2025

Об именовании Анисим

В антропонимической литературе именование Анисим рассматривается как разговорная форма личного имени Онисим или как русский орфографический вариант имени Онисим.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Происхождение фамилии Ванзонок

Ванзонок. «Сын Ванза (Вонза)». Антропоним Ванз (Вонз) этимологически соотносится с польским словом wąż – «уж» и, как можно полагать, в прошлом был региональным личным именем тотемного типа. 

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Происхождение фамилии Валицкий

Валицкий. «Из рода Валика» (см. Валиков) или от названия населённого пункта Валичи, Валиково.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Патронимическая фамилия Валихов

Валихов. «Потомок Валиха». Валих (Валех) – просторечно-диалектная форма личного имени Валентин. Ср. Валиков.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Непатронимическая фамилия Валигура

Валигура. От прозвища Валигура, которое, по всей видимости, использовалось применительно к очень сильному человеку и буквально означало «тот, кто может своротить гору» (см. Вершигора).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

30 декабря 2025

Происхождение фамилий Ганжур, Ганжура, Ганжуров

Ганжур. От словообразовательного варианта антропонима ГанжаГанжур (см. Ганжин). Ср. Ганжура, Ганжуров.

Ганжура. От грамматического варианта прозвища ГанжурГанжура (см. Ганжур).

Ганжуров. «Потомок Ганжура» (см. Ганжур).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

Непатронимическая фамилия Гноевой

Гноевой. От прозвища Гноевой, которое может означать «уроженец заболоченной местности»; «бедняк, нищий, живущий в гное, то есть в грязи, навозе»; «работник, имеющий дело с навозом» (например, чистящий панские конюшни или развозящий навоз на поля в качестве удобрения); «человек, на теле которого периодически появляются нарывы, гнойные болячки».

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

Непатронимическая фамилия Гамзюк

Гамзюк. От прозвища Гамзюк, которое родственно прозвищам Гамеза (см. Гамеза) и Гомзик (см. Гомзиков).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

Непатронимическая фамилия Ганник

Ганник. От именования Ганник, которое является просторечно-диалектной формой личного имени Евгений или словообразовательным вариантом прозвища Ганюк (см. Ганюк). 

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено. 

Непатронимическая фамилия Гануш

Гануш. От белорусской простонародной формы личного имени ЕвгенийГануш

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

Непатронимические фамилии Галяк, Голяк

Галяк. Фонетико-орфографический вариант фамилии Голяк (см. Голяк).

Голяк. От прозвища Голяк в вероятных значениях «голодранец», «нищий» или «бритый, стриженный наголо». Ср. Галяк, Голец, Голыш, Голякович.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено. 

Непатронимическая фамилия Гамеза

Гамеза. От прозвища Гамеза, которое можно сопоставлять с диалектными словами гомозень, гомозга, гомозила, гомозун с общим для них значением «непоседа» (разные русские говоры); гамзаць – «бить толчками, колотить»; гамзіла – «разбойник, драчун»; гамзенне – «толкание» (белорусские говоры). Ср. Гамзюк, Гомзиков

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено. 

26 декабря 2025

О возможной исходной семантике антропонима Свищ

Антропоним Свищ по происхождению может быть мирским именем-оберегом, образованным от слова свищ («открытая рана, гнойник» ; «дыра, пустота» либо «пустой орех»). Известно ещё слово свищ (от свистать) в значении «порода уток». От этого слова могло быть образовано мирское имя Свищ без всяких обманных (охранных) значений и с вероятным тотемным подтекстом.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Патронимическая фамилия Екименко

Екименко. «Потомок Екима» (см. Екимов).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо. 

24 декабря 2025

Патронимическая фамилия Ванченко

Ванченко. «Потомок Ванки». Ванка – одна из редких простонародных форм личного имени Иван (см. Иванов).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Объяснение фамилии Валько

Валько. От именования Валько, которое, как и Валёк (см. Вальков), является просторечной формой личного имени Валентин. Ср. Валиков, Вальковский.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Происхождение фамилии Вакульчик

Вакульчик. От экспрессивно-уменьшительной формы именования ВакулаВакульчик (см. Вакула) или, возможно, «сын Вакулы».

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Объяснение фамилий Валюженич и Валюжинец

Валюженич. В форме отчества от именования Валюженя в значении «сын Валюжи». Валюжа – фонетико-словообразовательный вариант прозвища Валужа (см. Валужин). Ср. Валюжинец.

Валюжинец. «Сын Валюжи» (см. Валюженич).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо. 

Объяснение фамилии Вальковский

Вальковский. «Из рода Валька или Валько» (см. Валько), «выходец из семьи Валькова» (см. Вальков) или от названия населённого пункта Вальково.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Патронимическая фамилия Валов

Валов. «Потомок Вала». Вал – усечённая форма личного имени Валентин либо мирское личное имя, производное от слова вал – «насыпь» или «очень высокая волна». Ср. Валевич, Валиков.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Патронимическая фамилия Валуев

Валуев. «Потомок Валуя» (см. Валуй).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Патронимическая фамилия Валиулин

Валиулин. «Потомок Валиулы». Валиула (Валиулла) – личное имя арабского происхождения, которое используется среди тюркских народов России, например, в Татарстане.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Непатронимическая фамилия Валерко

Валерко. От просторечной экспрессивно-уменьшительной формы личного имени ВалерийВалерко (первоначально – Валерка).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Патронимическая фамилия Вакулин

Вакулин. «Потомок Вакулы» (см. Вакула).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

Происхождение фамилии Вакулик

Вакулик. От экспрессивно-уменьшительной формы имени ВакулаВакулик (см. Вакула) или от экспрессивного прозвания Вакулик, аналогичного по значению возможному прозвищу Вакула.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.

21 декабря 2025

Именная форма Мицура

Антропоним Мицура по происхождению является белорусской диалектной формой личного имени Дмитрий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Мицка

Антропоним Ми́цка по происхождению является белорусской просторечно-диалектной формой личного имени Дмитрий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Михно

Антропоним Михно́ по происхождению представляет собой усечённо-суффиксальную форму личных имён Михей и Михаил.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Имя Михалин

Имя Михали́н (Michalin) [известен также женский вариант Михали́на, Michalina], образованное от антропонимической основы Михал- (Михал- + -ин), возникло в польско-белорусской этноязыковой и католической среде.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Митроня

Антропоним Митро́ня по происхождению является экспрессивной просторечно-диалектной формой личного имени Митрофа́н и, возможно, личных имён Митродо́р и Дми́трий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Мисун

Антропоним Мису́н по происхождению является усечённо-суффиксальной формой христианского личного имени Мисаи́л.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Мироня

Антропоним Миро́ня по происхождению является экспрессивной формой личного имени Миро́н.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Прозвище Минчак

Прозвище Минчак означает «выходец из Минска или окрестностей города».

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Минко

Антропоним Минко по происхождению является усечённо-суффиксальной формой личных имён Вениамин, Гемин, Герминий, Доминик, Мина, Миней, Михаил, Фирмин.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Минь

Антропоним Минь по происхождению является усечённой формой личных имён Вениамин, Герминий, Доминик, Меней, Мина, Миней, Михаил, Фирмин.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Милята

Антропоним Миля́та по происхождению представляет собой усечённо-суффиксальную форму личных имён Всемил, Добромил, Людмил, Милетий, Милий, Милонег, Милорад, Милослав, Эмилий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Милька

Антропоним Милька по происхождению является усечённо-суффиксальной формой личных имён Емельян, Мелетий, Мелитон, Милетий, Милий, Эмилий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Фамильное прозвание Милта

Фамильное прозвание Ми́лта образовано от балтского мирского имени Ми́лта (Milta), производного от слова milta, которое в литовских говорах означает «еда из простокваши и гречневой муки».

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именные формы Миль и Миля

Антропонимы Миль и Миля являются усечёнными формами личных имён Милен, Милетий, Милий, Милютин, а также, возможно, имён Милован, Милонег, Милорад, Милослав.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Миклаш

Антропоним Ми́кла́ш по происхождению представляет собой региональную усечённо-суффиксальную форму личного имени Николай.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

16 декабря 2025

Именная форма Микель

Антропоним Микель по происхождению является просторечно-диалектной формой личных имён Михаил, Никита, Никифор.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

Именная форма Микаш

Антропоним Ми́каш по происхождению является сокращённо-суффиксальной формой личных имён Ники́фор, Никола́й, Ники́та, Михаи́л.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Мирские личные имена Мижеря, Межеря

Антропоним Мижеря в предполагаемой исходной форме Межеря может быть: 1) мирским личным именем, указывающим на рождение ребёнка в середине лета или другой поры года; 2) мирским личным именем (прозвищем) в значении «средний ребёнок в семье».

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма и мирское личное имя Миж

Антропоним Миж по происхождению может быть:

1) усечённой просторечно-диалектной формой личных имён Мигдоний, Мигель;

2) мирским личным именем (прозвищем МижМеж) в значении «средний ребёнок в семье».

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

Мирское личное имя Межа

Антропоним Ме́жа может быть: 1) мирским личным именем, указывающим на рождение ребёнка в середине лета или другой поры года; 2) мирским личным именем (прозвищем) в значении «средний ребёнок в семье». 

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Возможные исходные значения антропонима Мигдал

Антропоним Мигда́л по происхождению может быть:

1) усечённо-суффиксальной формой личного имени Мигдо́ний (МигдонийМигд- + -алМигдал);

2) мирским личным именем-пожеланием или метафорическим прозвищем, образованным от регионального белорусского слова мигда́лы в значении «миндаль»;

3) прозвищем, соотносящимся с еврейской фамилией Мигда́л, образованной от ивритского слова מגדל – «башня» (еврейская фамилия, как можно полагать, основана на метафорическом прозвище в значении «весьма высокий человек»).

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Прозвище Мешетник

Слово мешетник, лежащее в основе прозвища Мешетник или коллективного прозвания мешетники, является региональным обозначением охотников на медведей и является диалектным синонимом к слову медвежатник(и).

Впрочем, мешетником («медвежатником») могли называть и крестьянина, который в XVIXIX веках промышлял вождением по населённым пунктам дрессированного («учёного») медведя.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

14 декабря 2025

Именная форма Месята

Антропоним Меся́та по происхождению представляет собой региональную усечённо-суффиксальную форму забытого христианского личного имени Мест [Мест > Мес- + -ят-а > Месята].

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Антропоним Мерко (мирское личное имя, именная форма)

Антропоним Мерко мог быть мирским личным именем, связанным со словом мера в значении «должное, приемлемое» и являвшимся именем-пожеланием человеку – соответствовать требуемому и должному, соизмеряться с жизнью и встраиваться в неё.

Кроме того, антропоним Мерко вполне мог быть просторечно-диалектной усечённо-суффиксальной формой христианского личного имени Меркурий и, предположительно, имени Мертий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

Мирское личное имя Мервый

Антропоним Мервый по происхождению является мирским личным именем-оберегом в значении «полуживой»; «тот, в котором еле теплится жизнь». Аналогом является литовский антропоним Мервинас.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма и прозвище Мелюза

Антропоним Мелюза по происхождению может быть: 1) прозвищем в значениях «маленький», «тощий», «щуплый»; 2) региональной усечённо-суффиксальной формой (Мел- + -юза) личных имён Емельян, Мелетий, Мелитон, Фемелий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Мел

Антропоним Мел по происхождению является усечённой просторечно-диалектной формой личного христианского имени Гемелл.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

12 декабря 2025

Происхождение фамилий Гальцов и Гольцов

Гальцов. Фонетико-орфографический вариант фамилии Гольцов (см. Гольцов).

Гольцов. «Потомок Гольца» (см. Голец). Ср. Гальцов.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

О фамилиях Галушко и Галушков

Галушко. От именования Галушко, которое может быть грамматическим вариантом антропонима Галушка (см. Галушкин) и фонетико-орфографическим вариантом антропонима Голушко (см. Голушко). Ср. Галушков.

Галушков. «Потомок Галушко» (см. Галушко).

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

Патронимическая фамилия Галушкин

Галушкин. «Потомок Галушки». Антропоним Галушка может быть: 1) мирским личным именем, образованным от слова галушка – «клёцка»; 2) экспрессивно-уменьшительной формой личных имён Галик (см. Галиков) и Галактион (см. Галактионов); 3) экспрессивным прозвищем в первоначальной форме Голушка и в значениях «нищий» и «стриженный налысо, бритый». Ср. Галай, Галун, Галушко.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

Происхождение фамилии Галун

Галун. От антропонима Галун, который может быть: 1) диалектной формой личных имён Галик (см. Галиков) и Галактион (см. Галактионов); 2) словообразовательным вариантом прозвища Галай (см. Галай). Ср. Галушкин.

© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. – 740 с. Авторское право соблюдено.

11 декабря 2025

Антропонимикон гомельских сёл по данным на 1681 год. Первые фамилии

Фамилии у жителей Гомеля и окрестных гомельских сёл чётко проявились в XVII веке. Далее перечисляются и анализируются многие фамилии того времени, зафиксированные в «Инвентаре староства Гомельского…» 1681 года. 

Полная версия текста 

© А. Ф. Рогалев. Гомельская старина. События, факты, исторические топонимы, первые фамилии. – Гомель: Барк, 2018. – 164 с. 

Именные формы Мель, Меля

Антропонимы Мель и Ме́ля являются усечёнными формами личных имён Емелья́н, Меле́тий, Мелито́н, Феме́лий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Мирское личное имя и прозвище Межуй

Антропоним Межу́й по происхождению является мирским личным именем в возможных значениях: 1) «ребёнок, родившийся в летнюю пору, в период межени» (межень – «низкий уровень воды в реке, озере, а также период, когда сохраняется такой уровень»); 2) мирским личным именем в значении «родившийся в середине зимы» (В. И. Даль указывает выражение межень зимы, означающее «период от Рождества до Нового года», по старому стилю); 3) «средний ребёнок в семье».

Гипотетически антропоним Межу́й может быть также социальным прозвищем, означающим «переменчивый, непостоянный человек» (материалы русских народных говоров, информация И. М. Ганжиной).

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именные формы Медюша, Мядюша

Антропоним Медюша, или Мядюша является просторечно-диалектной экспрессивно-уменьшительной формой христианского личного имени Медимн

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Медрик

Антропоним Ме́дрик по происхождению является региональной уменьшительной формой забытого христианского личного имени Ме́трий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Мирское имя Медвин

Антропоним Медви́н означает, скорее всего, «принадлежащий медведю» и является региональным мирским именем тотемного типа.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Мидвин и Мидва

Антропоним Мидви́н является патронимической формой в значении «потомок Мидвы». В свою очередь Ми́два – региональная усечённо-суффиксальная форма личных имён Артемидор (Арте-мид-ор ˃ Мид- + -ва ˃ Мидва), Диомид (Дио- + -мид ˃ Мид- + -ва ˃ Мидва), Дормидонт (Дор- + мид- + онт ˃ Мид- + -ваМидва).

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

09 декабря 2025

Именная форма Машук

Антропоним Машук по происхождению является усечённо-суффиксальной формой личного имени Епимах (ЕпимахМах- + -укМашук, с чередованием звуков х//ш).

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

Прозвище Машталер

Антропоним Машталер по происхождению является прозвищем, образованным от польского слова masztalerz в значениях «конюший»; «слуга, заведующий конюшней, конюхами»; «главный конюх».

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

Именная форма Мацка

Антропоним Ма́цка по происхождению является белорусской просторечно-диалектной формой личного имени Матве́й.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Матяс

Антропоним Матя́с по происхождению является усечённо-суффиксальной формой [Мат- + -яс] личных имён Матвей и Матеуш

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именная форма Матыря

Антропоним Матыря по происхождению является диалектной усечённо-суффиксальной формой личного имени Матвей.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

Прозвище Масля

Антропоним Ма́сля́ по происхождению является прозвищем, указывающим на крепкого, жилистого, мускулистого, костистого человека (ср. английское слово muscle – «мускул, мышца» или русское просторечное слово мослы – «крепкие конечности, мускулистые руки и ноги»).

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна. 

Фамильное прозвание Масалыка

Фамильное прозвание Масалы́ка возникло на основе прозвища, которое может быть связано со словами мосо́л («большая кость, выступающая под кожей»); мосла́стый («костистый, толстокостый»).

В русских новгородских и тверских говорах известно слово мосолы́га («попрошайка»). Тюрколог Н. А. Баскаков определял для него источник в тюркских языках, где слово mäsul означает «спрашиваемое, просимое»; «предмет просьбы». 

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Именные формы Мартюш, Мартюша

Антропоним Мартюш(а) по происхождению является усечённо-суффиксальной формой личных имён Мартиан, Мартин, Мартиниан, Мартирий.

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

07 декабря 2025

Именная форма Манька применительно к лицу мужского пола

Антропоним Ма́нька может быть усечённо-суффиксальной формой мужского личного имени Мануи́л

© А. Ф. Рогалев. Антропонимический словарь. – Гомель: Велагор, 2024. – 1650 с. Авторское право. Ссылка на источник и автора обязательна.

Популярные сообщения

Общее·количество·просмотров·сайта за неделю