Яшутин. «Потомок Яшуты». Яшута – диалектная форма именования Яша (см. Яшин).
© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.
Яшутин. «Потомок Яшуты». Яшута – диалектная форма именования Яша (см. Яшин).
© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.
Ястремский. Исходная форма – Ястрембский польского происхождения, образованная от названия населённого пункта или владельческого урочища на территории Польши (ср. названия деревень Ястрембель и Ястрабель соответственно в Барановичском и Берёзовском районах Брестской области Беларуси).
© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.
Ястребов. «Потомок Ястреба». Мирское личное имя тотемного типа Ястреб образовано от слова ястреб – «хищная птица с коротким крючковатым клювом и длинными острыми когтями». Ср. Ястребков.
© А. Ф. Рогалев. Фамилии жителей Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Велагор, 2019. Использование материалов словаря без ссылки на источник и автора недопустимо.